| 1. | He felt it his duty to look after his aged parents 他认为照顾年迈的父母是他的职责。 |
| 2. | We have a duty to our aged parents 对年迈的父母我们应该尽自己的职责。 |
| 3. | He comes to visit his aged parents after work on every friday 每个星期五下班后,他去看望年迈的父母。 |
| 4. | Impact on ageing parents of their children leaving home for work outside 农村子女外出务工对留守老人的影响 |
| 5. | I ' m leaving that company to be with my aged parents and care for them here 因本人需要与年迈的父母一起生活并照料他们,故而离开了那家公司。 |
| 6. | More specifically , divorce predicted an adult child would be less of involved with day - to - day assistance later in life for the aging parent 更具体地说,离婚预示着已经成年的子女对年老父母日常照顾会更少。 |
| 7. | Many sandwich generation couples are being stretched to the limit by the necessity of caring for both their aging parents and their children at the same time 既要照顾年迈的父母,同时又要抚养孩子,许多夹心一代的夫妻因此而紧张不堪。 |
| 8. | Yet another consideration is the sense of responsibility he feels toward caring for his parents ; he felt that relocating his aging parents to the us was not be the most ideal arrangement 另一方面强大的亲情因素,以及美国的老年人独居问题,也是促使其回台的重要原因。 |
| 9. | Today many younger professional couples arrange for their aging parents to move to an apartment near them , or the working couple relocate to keep an eye on them 今天,许多有工作的年轻夫妇设法安排上了年纪的父母把家搬到他们的住所附近,或是年轻人搬到父母住地附近以便关照他们。 |
| 10. | In general , immigration department may consider accepting the financial proof provided by the employer s child in support of the application for employing an fdh made by an aged parent 一般来说,如年长父母申请聘用外佣,入境处可考虑接受由其子女提供经济证明,以支持这项申请。 |